न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च ।
किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा ।।
na kA~NkShe vijayaM kRRiShNa na cha rAjyaM sukhAni cha |
kiM no rAjyena govinda kiM bhogairjIvitena vA ||
विजयं - victory, न काङ्क्षे - don’t desire, राज्यं च - kingdom, सुखानि च - comforts, गोविन्द - Govinda, न: - for us, राज्येन - of kingdom, किं - what is the use, भोगै: - comforts, जीवितेन वा - living, न: किं - what is the use for us?
(Arjuna continues)
Hey Govinda, I don't desire victory, comforts or the Kingdom. What is the use of this Kingdom? What is the use of comfortable living for us?
An imaginary dialogue between Arjuna & Krishna..
K - If you don't battle, you won't get rAjya
A - I don't desire rAjya
K - If you don't win, you will lose your title of 'vijayan' [Arjuna has already claimed that whenever he goes to battle, he won't lose. Hence the title]
A - I am ready to lose the 'vijayan' title also
K - If you don't get rAjya, you will lose all your comforts
A - I don't want comforts
K - If you don't have comforts you cannot live
A - I don't want to live!!
K - Even if you say that, others won't approve of your thoughts
A - My brothers also think the same & approve of my thoughts
K - Even if you speak outwardly of such things, tell me truly whether your heart doesn't desire rAjya
A - Oh Krishna, you're 'manasi tisHTan'. That is dweller in people's hearts. You surely know my thoughts are true!
Usage of 'Govinda' shabda by Arjuna is also notable here. One of the many meaning indicates he's controller of our senses (gAm indriyam vindati iti govinda)
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
असक्त्या - without desires on any other phala, except bhagavad-preeti, लोकरक्षायै - on the need for protecting the world, कर्तृतां - His all-creating powers, गुणेषु - in tri-guna of satya, rajas & tamas, आरोप्य - be directed, सर्वेश्वरे वा - Unto sarva-vastu-niyanta Narayana,
न्यस्य - with the aforetold creating powers, कर्मकार्यता - the importance of observing karma-s, तृतीये प्रोक्ता - is explained in 3rd adhyaya
There lived a brahmana by name Devasharma in the south. He lived an ideal life following his household duties (tretagni upasana, bhagavad aradhana, helping atithi etc..). He also performed many yajna-s with utmost shraddha
Even after leading an ideal life, his mind was at great unease. He was very disturbed & wanted a solution to it
He went to a nearby forest where tapasvi-s were meditating. He did all kind of sushrusha (service) to them & finally one managed to tell his problem to one of them
That rishi suggested him to meet a cow-herder by name Mitravan in a place called Punya near Godavari Banks.
Devasharma met him at a grazing land in Punya-nagari. His face was absolutely shining & radiating with great calm.
உடலம் அழிந்திடும் உள்ளுயிர் அழியாது எனைப் போல்
விடுமது பற்று விடாததடைத்த கிரிசைகளே
கடுக உனக்குயிர் காட்டு நினைவு அதனால் உளதாம்
விடு மயல் என்று விசயனைத் தேற்றினன் வித்தகனே
வித்தகன் - acharya sarvabhouma Sri Krishna, உடலம் - sharira, அழிந்திடும் - will be destroyed, ஒன்று - One, உள்ளுயிர் - jivatma inside that sharira, எனைப் போல் - Like Me (Krishna), அழியாது - won't be destroyed, பற்று - attachment, விடுமது - is to be shunned,
அடைந்த கிரிசைகளே - Karma as ordained by shastra, விடாதது - is not to be shunned, உனக்கு - for gaining Atma-svarupa jnana by doing karma-yoga, உயிர் - jivatma, காட்டு - cause of pratyaksha-phala, நினைவு - sthitha-prajna, அதனால் - by karma-yoga, கடுக - quickly, உளதாம் - begotten,
एषा - that propounded mula-karana of, स्थितिः - rooted in karma-anushtana along with buddhi-yoga, ब्राह्मी - will beget Atmasakshatkara, एनां - this, प्राप्य - if attained, न विमुह्यति - there’s no moha about samsara,
अन्तकालेऽपि - at-least in dying years, अस्यां थित्वा - if this is observed, निर्वाणं - sukha-roopa, ब्रह्म - Atma, ऋच्छति - will be attained